close

嘿 大家好! 我又來啦

昨天在Taylor的粉絲團上看到今天會出新歌就一整個興奮啊

就在剛剛已經出囉!!!!

這次的歌真的很洗腦呢

好啦 廢話不多說 來看看這首"Look what you made me do"吧!

如果有任何看法歡迎底下留言~

undefined

https://www.youtube.com/watch?v=3K0RzZGpyds

[Verse 1]
I don't like your little games

我不喜歡你那些小把戲
Don't like your tilted stage
不喜歡你那些失去平衡的舞台
The role you made play of the fool
在你的劇中我扮演一個傻瓜
No, I don't like you
不 我不喜歡你
I don't like your perfect crime
我不喜歡你完美的掩飾犯罪
How you laugh when you lie
等著看你如何圓這個謊
You said the gun was mine
你把罪推到我身上
Isn't cool, no, I don't like you (OH!)
這樣不酷 不 我不喜歡你 (喔!)

[Pre-Chorus]
But I got smarter, I got harder in the nick of time

但我在刻薄的時間中變得更加堅強
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
親愛的 我東山再起了 就像以往一樣
I've got a list of names and yours is in red, underlined
你的名字在我的黑名單中更加顯眼突出
I check it once, then I check it twice, oh!
我確認了一次 然後確認了第二次 喔!

[Chorus]
Ooh, look what you made me do

喔... 看你讓我做了甚麼
Look what you made me do
看看你讓我做了甚麼
Look what you just made me do
後果你將自己承擔
Look what you just made me
因為這是你自己造的孽
Ooh, look what you made me do
喔... 看你讓我做了甚麼
Look what you made me do
看看你讓我做了甚麼
Look what you just made me do
你自己種下的惡因
Look what you just made me do
惡果就由你自己承受吧

[Verse 2]
I don't like your 
kingdom keys
我不喜歡你的國度
They once belonged to me
那些曾經都是我的
You ask me for a place to sleep
你也不過是個求宿的路人
Locked me out and threw a feast (What?)
卻把我踢出然後舉辦一個盛宴?(是在怎樣?)
The world moves on, another day, another drama, drama
每天都有新事物 新的一天 新的戲劇
But not for me, not for me, all I think about is karma
但對我來說都是狗屁 我在乎的只有人品
And then the world moves on, but one thing's for sure
世界繼續進步 只有一項可以確認
Maybe I got mine, but you'll all get yours
我會有我的報應 但你們也逃不掉

[Pre-Chorus]
But I got smarter, I got harder in the nick 
of time
我在刻薄的時間中變得堅強
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
親愛的 我東山再起 就像以往一樣
I've got a list of names and yours is in red, underlined
你的名字在我的黑名單中更加顯眼突出
I check it once, then I check it twice, oh!
我確認了一次 然後確認了第二次 喔!

[Chorus]
Ooh, Look what you made me do

喔 看你讓我做了甚麼
Look what you made me do
看看你讓我做了甚麼
Look what you just made me do
後果你將自己承擔
Look what you just made me
因為這是你自己造的孽
Ooh, look what you made me do
喔 看你讓我做了甚麼
Look what you made me do
看看你讓我做了甚麼
Look what you just made me do
你自己種下的惡因
Look what you just made me do
這惡果你就自己承擔吧!

[Bridge]
don't trust nobody and nobody trusts me
我不信任所有人 所有人也都不信任我
I'll be the actress starring in your bad dreams
在你的惡夢中我會是主角
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不信任所有人 所有人也都不信任我
I'll be the actress starring in your bad dreams
在你的惡夢中我會是主角

I don't trust nobody and nobody trusts me

我不信任所有人 所有人也都不信任我

I'll be the actress starring in your bad dreams

在你的惡夢中我會是主角

I don't trust nobody and nobody trusts me

我不信任所有人 所有人也都不信任我

I'll be the actress starring in your bad dreams

在你的惡夢中我會是主角

(Look what you made me do)

看看你讓我做了甚麼

(Look what you made me do)

自己看看吧

"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."

我很抱歉 那個老泰勒現在無法接聽

"Why?"

為甚麼?

"Oh, because she's dead!" (Ohh!)

喔 因為她死了 (喔!!)

[Chorus]

Ooh, Look what you made me do

喔 看你讓我做了甚麼

Look what you made me do

看看你讓我做了甚麼

Look what you just made me do

後果你將自己承擔

Look what you just made me

因為這是你自己造的孽

Ooh, look what you made me do

喔 看你讓我做了甚麼

Look what you made me do

看看你讓我做了甚麼

Look what you just made me do

你自己種下的惡因

Look what you just made me do

這惡果你就自己承擔吧!

 

[Chorus]

Ooh, Look what you made me do

喔 看你讓我做了甚麼

Look what you made me do

看看你讓我做了甚麼

Look what you just made me do

後果你將自己承擔

Look what you just made me

因為這是你自己造的孽

Ooh, look what you made me do

喔 看你讓我做了甚麼

Look what you made me do

看看你讓我做了甚麼

Look what you just made me do

你自己種下的惡因

Look what you just made me do

這惡果你就自己承擔吧!

arrow
arrow

    Hugo_ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()